Tai unikalus pasiekimas, kad tokio lygio specialistas atvyksta treniru翻訳 - Tai unikalus pasiekimas, kad tokio lygio specialistas atvyksta treniru日本語言う方法

Tai unikalus pasiekimas, kad tokio

Tai unikalus pasiekimas, kad tokio lygio specialistas atvyksta treniruoti Utenos miesto ekipos. Labai džiaugiamės, kad „Juventus“ tapo ketvirtuoju klubu Lietuvoje, prie kurio vairo stovės Antanas Sireika. Iki šiol šis treneris dirbo komandose, kurios garsėjo savo pasiekimais, tad tikimės, kad ir Utenoje bus pasiekta skambių pergalių“, – teigė „Juventus“ prezidentas Žydrūnas Urbonas.

Garsiausias ilgamečio Lietuvos rinktinės trenerio Sireikos laimėjimas – 2003 metais su šalies rinktine iškovoti Europos čempionato aukso medaliai. Savo kolekcijoje strategas turi LKL ir BBL čempionų titulus bei aibę šalies čempionato bronzos medalių.

„Žmogus turi gyventi dabartimi. Visi turime svajonių, vizijų, kuriame planus, bet užmirštame dabartį. Yra šeima, asmeninis gyvenimas. Žmogus turi suprasti, kad jo likimo vieta yra čia, o ne kažkur ore. Kaip sakė Dalai Lama, dabar žmonės gyvena praeitimi ir ateitimi, todėl taip ir miršta nepagyvenę.

Kažkada važiavau į Japoniją, į nežinomą kraštą. Tai buvo didžiulis iššūkis. Grįžęs būtinai norėjau pailsėti, pamąstyti. Turėjau gražias atostogas, pažiūrėjau į gyvenimą iš šalies ir dabar laimingas vykstu į Uteną, nes niekam nejaučiu tokių simpatijų, kaip Utenai.

Pažįstu Žydrūną Urboną, žinau to krašto gamtą, žinau komandą, tačiau labai mažai žinau apie patį kraštą. Dažniausiai atvažiuodavau į salę ir išvažiuodavau atgal. Utenos krašte galima sakyti nesu išvis buvęs, todėl bus labai įdomu pamatyti. Man tai miela, savas kraštas, Lietuva“, – kalbėjo Sireika, kuris praėjusį sezoną ilsėjosi nuo krepšinio, o prieš tai dirbo Japonijos aukščiausiosios lygos klube.

Anot trenerio, tai, jog „Juventus“ dalyvaus FIBA Europos taurės turnyre, neturėjo didelės įtakos jo pasirinkimui:

„Vis tiek būčiau važiavęs. Tai tik papildomas stimulas. „Juventus“ yra trečia Lietuvos komanda, o Lietuvos krepšinio reitingas pasaulyje yra labai aukštas. Todėl aš manau, jog vykstu į gerą klubą.“

Praėjusį sezoną „Juventus“ kelią į pergales skynėsi geros gynybos dėka, tuo tarpu artėjantį sezoną komandos gerbėjai veikiausiai išvys kiek pasikeitusį žaidimo stilių.

„Žinau vieną dalyką – stilių turi rinktis pagal tai, kokius turi žaidėjus. Mano filosofija tokia, kad krepšinis turi būti patrauklus žmonėms. Jis turi būti įdomus, mielas, nes šio žaidimo tikslas – džiuginti žmones“, – apie savo įsivaizduojamą žaidimo stilių pasakojo naujasis Utenos klubo strategas.

Kaip jau įprasta, pasirašę sutartį su vyr. treneriu, „Juventus“ ekipos vadovai pradės aktyvų komandos komplektacijos darbą. Sutartis su Utenos komanda kol kas turi Saulius Kulvietis, Jaunius Davniukas ir Arijus Pašakarnys.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
Tai unikalus pasiekimas, kad tokio lygio specialistas atvyksta treniruoti Utenos miesto ekipos. Labai džiaugiamės, kad „Juventus“ tapo ketvirtuoju klubu Lietuvoje, prie kurio vairo stovės Antanas Sireika. Iki šiol šis treneris dirbo komandose, kurios garsėjo savo pasiekimais, tad tikimės, kad ir Utenoje bus pasiekta skambių pergalių“, – teigė „Juventus“ prezidentas Žydrūnas Urbonas.Garsiausias ilgamečio Lietuvos rinktinės trenerio Sireikos laimėjimas – 2003 metais su šalies rinktine iškovoti Europos čempionato aukso medaliai. Savo kolekcijoje strategas turi LKL ir BBL čempionų titulus bei aibę šalies čempionato bronzos medalių.„Žmogus turi gyventi dabartimi. Visi turime svajonių, vizijų, kuriame planus, bet užmirštame dabartį. Yra šeima, asmeninis gyvenimas. Žmogus turi suprasti, kad jo likimo vieta yra čia, o ne kažkur ore. Kaip sakė Dalai Lama, dabar žmonės gyvena praeitimi ir ateitimi, todėl taip ir miršta nepagyvenę.Kažkada važiavau į Japoniją, į nežinomą kraštą. Tai buvo didžiulis iššūkis. Grįžęs būtinai norėjau pailsėti, pamąstyti. Turėjau gražias atostogas, pažiūrėjau į gyvenimą iš šalies ir dabar laimingas vykstu į Uteną, nes niekam nejaučiu tokių simpatijų, kaip Utenai.Pažįstu Žydrūną Urboną, žinau to krašto gamtą, žinau komandą, tačiau labai mažai žinau apie patį kraštą. Dažniausiai atvažiuodavau į salę ir išvažiuodavau atgal. Utenos krašte galima sakyti nesu išvis buvęs, todėl bus labai įdomu pamatyti. Man tai miela, savas kraštas, Lietuva“, – kalbėjo Sireika, kuris praėjusį sezoną ilsėjosi nuo krepšinio, o prieš tai dirbo Japonijos aukščiausiosios lygos klube.Anot trenerio, tai, jog „Juventus“ dalyvaus FIBA Europos taurės turnyre, neturėjo didelės įtakos jo pasirinkimui:„Vis tiek būčiau važiavęs. Tai tik papildomas stimulas. „Juventus“ yra trečia Lietuvos komanda, o Lietuvos krepšinio reitingas pasaulyje yra labai aukštas. Todėl aš manau, jog vykstu į gerą klubą.“Praėjusį sezoną „Juventus“ kelią į pergales skynėsi geros gynybos dėka, tuo tarpu artėjantį sezoną komandos gerbėjai veikiausiai išvys kiek pasikeitusį žaidimo stilių.„Žinau vieną dalyką – stilių turi rinktis pagal tai, kokius turi žaidėjus. Mano filosofija tokia, kad krepšinis turi būti patrauklus žmonėms. Jis turi būti įdomus, mielas, nes šio žaidimo tikslas – džiuginti žmones“, – apie savo įsivaizduojamą žaidimo stilių pasakojo naujasis Utenos klubo strategas.Kaip jau įprasta, pasirašę sutartį su vyr. treneriu, „Juventus“ ekipos vadovai pradės aktyvų komandos komplektacijos darbą. Sutartis su Utenos komanda kol kas turi Saulius Kulvietis, Jaunius Davniukas ir Arijus Pašakarnys.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
これは、専門家のレベルがウテナ市内の鉄道の到着する、ユニークな成果です。私たちは、ユベントスホイールがアントンSireikaを立つためにリトアニアで第四のクラブとなったことを非常に満足しています。これまでのところ、コーチは彼らの成果のために有名であり、ウテナ」が鳴り響くの勝利を達成されることを楽しみにしてチームで働いていた、 - 。ユベントス会長Zydrunas Urbonas言っ欧州選手権の金メダルを獲得するために代表チームと2003年に-最も有名な長時間のリトアニア代表監督Sireika達成メダル。あなたの上司は、BBLとLKLチャンピオンシップのタイトルと全国大会の銅メダルのセットのコレクションを持っています。「人間は存在に住んでいる必要があります。我々は、すべての予定だ夢、ビジョンを持っているが、本を忘れてしまいました。家族、個人の生活があります。男は、彼の運命はどこか空気中で、ここではない場所であることを認識することがあります。ダライ·ラマが言ったように、人々は今、過去と未来に住んでおり、それはnepagyvenęダイ。一度、未知の土地に、日本に行ってきました。これは大きな課題でした。残りの部分に望んでいた間違いなく戻って、反映しています。私は、素敵な休日を持っていた国の生活に見て、今私は誰もウテナのような共感を感じていませんので、幸せウテナするつもりです。ŽydrūnasUrbonasを私は知っている、私は私がチームを知っている、土地の性質を知っているが、非常に少数のは非常にエッジのことを知っています。ほとんどの場合、私は会場に来て、バックを残します。ウテナ翼は私がすべてではないよと言うことができますにされているので、見ることは非常に興味深いものになります。私にとって、それは"、リトアニアかわいい、自分の土地だ、 -最後のシーズンはバスケットボールから残りの部分を持っていたし、その前に日本のプレミアリーグのクラブで働いていたSireikaは、言った。監督によると、ユベントスはFIBAヨーロッパカップのトーナメントに参加するという事実は、彼の選択にほとんど影響を与えませんでした:「それでも、私が旅しているだろう。これは単に追加の刺激です。ユベントスは、第三チームリトアニアであり、世界のリトアニアのバスケットボールの評価は非常に高いです。したがって、私は良いクラブに行くことを考えて」。昨シーズンのユベントスを来シーズンのファンは、チームは、おそらくどのくらいのプレースタイルの変化が表示されますが、勝利に良い守備のおかげで、そのように動作するように。"私は一つのことを知っている-持っているものに応じてスタイルを選択します選手。私の哲学はバスケットボールが人々に魅力的でなければならないことです。「人を楽しませるために- -ゲームの目的は、ので、それは、かわいい、楽しいでなければならない彼の想像のゲームスタイルウテナについて新しいクラブのマネージャーは述べています。いつものように、チーフとの契約を締結しました。コーチは、ユベントスの指導者たちは、完全なセットアクティブなチーム作業を開始します。ウテナチームとの契約はサウルKulvietis、若いDavniukasとアリアPašakarnioにしています。

















翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: